14 julho, 2009

14 de Julho (2)



Raynaud, J. P.
objet drapeau (France), pot
(2005)


A liberdade é azul
A igualdade é branca
A fraternidade é vermelha

Trilogia de Krzysztof Kieślowski


Yves Montand, instrumental, Edith Piaf - sous le ciel de Paris

Sous le ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garcon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr' éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel

Estou redimida, jrd?

14 comentários:

jrd disse...

Absolutamente! Aliás, há lá coisa melhor do que estar sob o céu de Paris!?...

Osvaldo disse...

Mdsol;

Vive le 14 juillet, jour national de nos amis, ou pas autant que ça, français!...

bjs, Mdsol,

Osvaldo

anamar disse...

Grandes filmes... não lembrava o nome do realizador...
E viva Paris, que já deixa saudade...
Beijinho
Ana

Je Vois la Vie en Vert disse...

Estás mesmo francesa hoje !

Bisous verts alors...

A.S. disse...

Madsol,

LIBERDADE! IGUALDADE! FRATERNIDADE!...

Palavras que foram mais fortes que todos os exércitos!!!

Palavras que muitos já esqueceram...


Beijos....

cristal disse...

O comentário que deixai lá mais abaixo era para aqui, claro. Até por isso se vê que já não consigo saber a quantas ando :)))

intimidades disse...

ainda hoje vi aqui uma rande festa de celebracao

Jokas

Paula

mena m. disse...

Et Vive La Révolution!!!

Excelente post!

Beijinho

bettips disse...

Nas periferias... as coisas "são menos iguais". Mas Paris e os franceses hão-de recompor-se de terem um fantoche na bandeja!
Bjinho

Frioleiras disse...

14 de julho não foi uma data que recordasse... (deixa-me sempre a recordação de um travo amargo sobre a bestialidae humana... peço desculpa mas agride-me tudo o que envolva ou dê origem a grandes violências..............

no entanto, para mim,


A liberdade é branca
A igualdade é rosa
A fraternidade é verde.............

Frioleiras disse...

14 de julho não foi uma data que recordasse... (deixa-me sempre a recordação de um travo amargo sobre a bestialidae humana... peço desculpa mas agride-me tudo o que envolva ou dê origem a grandes violências..............

no entanto, para mim,


A liberdade é branca
A igualdade é rosa
A fraternidade é verde.............

jose albergaria disse...

Creio que é o Jorge de Sena que tem um poema lindíssimo sobre a COR da LIBERDADE.
Mas este jogo com a bandeira tricolor da revolução francesa...um achado.
:)))

Duarte disse...

Vou aproveitar a tua homenagem ao povo francês com a minha aportação pessoal, algo que daria alguma satisfação a mi amiga e professora, madame Conesa.

Gostei muito...

Le Temps des cerises
est une chanson de 1866, paroles de Jean-Baptiste Clément, musique d´Antoine Renard.
Cette chanson est si fortement associée à la Commune de Paris que, dans les esprits, elle fut écrite pour elle.

Paroles

Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur

Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles...
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant !

Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Évitez les belles !
Moi qui ne craint pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d'amour !

J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte!
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saurait jamais calmer ma douleur...
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au coeur !

Interprété par Yves Montant

Para ti, toujours, um forte abraço

Carminda Pinho disse...

Chego a uma hora em que tudo já foi dito.
Fica lavrada a minha presença. Eheheh...

Beijos