Bochner, M.
blah, blah blah (maroon)
(2008)
Se algum dia te enjoares de palavras, como acontece a todos, e estiveres farta de as ouvir, de as dizer... Se uma qualquer que escolhas te parecer gasta, sem brilho, inválida... Se sentires náuseas quando ouvires "horrível" ou "divino" a propósito de qualquer assunto - é evidente que a cura não estará numa sopa de letras.
Deves fazer o seguinte: cozinha al dente um prato de esparguete que vais condimentar com tempero mais simples: alho, azeite e pimento. Por sobre a massa já mexida com a mistura anterior, rala uma camada de queijo parmesão. Do lado direito do prato fundo cheio de esparguete temperado com o que indiquei, coloca um livro aberto. Do lado esquerdo coloca um livro aberto. Em frente, um copo cheio de vinho tinto seco. Não é recomendável qualquer outra companhia. Passa ao acaso as páginas de um livro e outro livro, mas ambos terão de ser de poesia. Só os bons poetas nos curam da fartura de palavras. Só a comida simples e essencial nos cura dos excessos de gula.
Héctor Abad Faciolince, receitas de amor para mulheres tristes, ed. presença, 17
Alan Delon & Dalida, paroles, paroles, paroles.... rsrsrsrs
[assumo que o coraçãozito palpitava pelo AD... mas, depois passou-me, virei-me para outras estéticas ... ] rsrsrsr
Deves fazer o seguinte: cozinha al dente um prato de esparguete que vais condimentar com tempero mais simples: alho, azeite e pimento. Por sobre a massa já mexida com a mistura anterior, rala uma camada de queijo parmesão. Do lado direito do prato fundo cheio de esparguete temperado com o que indiquei, coloca um livro aberto. Do lado esquerdo coloca um livro aberto. Em frente, um copo cheio de vinho tinto seco. Não é recomendável qualquer outra companhia. Passa ao acaso as páginas de um livro e outro livro, mas ambos terão de ser de poesia. Só os bons poetas nos curam da fartura de palavras. Só a comida simples e essencial nos cura dos excessos de gula.
Héctor Abad Faciolince, receitas de amor para mulheres tristes, ed. presença, 17
Alan Delon & Dalida, paroles, paroles, paroles.... rsrsrsrs
[assumo que o coraçãozito palpitava pelo AD... mas, depois passou-me, virei-me para outras estéticas ... ] rsrsrsr
17 comentários:
Poesia al dente...literatura al dente...palavras al dente!
Só mesmo um italiano para abordar deste modo singular as congestões da escrita "ligth".
Deus o abençoe...e a si, também, por continuar a "postar" deste modo tão certeiro e sagaz.
Abraço,
J.A.
Comida simples, nada das modernices dos chefes à procura de estrelas. E um copo de dois litros, um para cada livro. :))
Olá Mdsol;
Blah,blah,blah com parmeson e sauce chocolate, deverá ser melhor que certos "enchidos". rsrsrs.
E como se fala de blah,blah nada melhor que paroles, paroles mas só com a Dalida, Grande Mulher e Grande Artista.
bjs
Osvaldo
Hum... E o tinto é mesmo seco?
(Gostei.)
Obrigada,mdsol!!!
Da canção ,já sabes que gosto!Ah! L ensemble... quel mélange!
Bela receita para alma e para o corpo...
Vou já arrrmar o peixe ...e partir para a massa...contrariando o autor.. a poesia vem depois!
Boa semana
bj
Isto é um prato internacional : azeite, alho e pimento, portugueses, suponho eu, parmesão italien, paroles paroles francesas cantadas por uma Egipcia. Os poemas podem ser ingleses e espanhois ?
Beijinhos verdinhos com ligeiro perfume à primavera
depois de muito se dar à língua
palavras simples al dente...
:)
Só para quem não saiba... o Héctor não é italiano... é colombiano. Também adoro estas receitas que fazem parte dos livros de ao pé da almofada :)
de volta depois de muitto trabalho
Fantastico texto alias como sempre
Jokas
Paula
A menina Mdsol tem que ter muito respeitinho comigo porque sou da colheita de 53, Setembro, i.é. sou mais velha !
Beijocas verdes
hhe tambem ja andava com saudades destas coisas da net lol
Jokas
Paula
mdsol
:))
Bm inicio de semana.
Com palavras q.b e massa no ponto :)
:) Porém, eu ainda gosto da Dalida! :)
Et il toujours me semble
qu'elle devrait être
plus attentif et
respectueuse
des paroles!
:)
Et pourtant, elle,
reste toujours belle!
:)
Uma receita que desperta qualquer ser realmente sensível para a poesia!
Adorei. Não é caso para menos: esparguete al dente... humm... livros de poesia abertos, à esquerda e à direita... vinho tinto seco...humm
tudo isto cura qualquer mal por excesso de más palavras!
:):) Obrigada pela ideia e deixo também um beijinho
Que bonito... porque me parece tão latino?
Um abraço
em azul
volareeeeee ooooo cantareeeee toma lá pra ti :DD
Que receita fabulosa!
Abriste-me o apetite...
Beijinhos
Enviar um comentário