01 junho, 2011

parabéns, congratulations, felicitaciones,

Leonard Cohen vence prémio Príncipe das Astúrias. Deixo esta valsa com palavras traduzidas do Frederico Garcia Lorca.


Leonard Cohen, thake this waltz

Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moths
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is.

13 comentários:

Rogério G.V. Pereira disse...

Por ter a voz grave e compassada
Julguei-me o Leonard
Ouvir-me era uma maçada
(só desisti depois de me terem dito que ouvir o dito era bem mais bonito. E era...)

:))

Justine disse...

Merece os teus (nossos) exuberantes parabéns, tanto como poeta como como cantor!

Sensualidades disse...

parabens

e obrigada a ti por me pores outra vez a ouvir a musicas

Bjinhos
paula

Sensualidades disse...

parabens

e obrigada a ti por me pores outra vez a ouvir a musicas

Bjinhos
paula

Sensualidades disse...

parabens

e obrigada a ti por me pores outra vez a ouvir a musicas

Bjinhos
paula

lino disse...

Gosto muito do Leonard. Pena que, como judeu, não saiba distanciar-se devidamente dos nazi-sionistas de Israel.

Myriade disse...

O Leonard Cohen sera de origem judeo, mas de conviccao é budista

E um beijinho para Solzinha

jrd disse...

Um poço de talento. Admiro-o muito.
reconheço-lhe, com pena, alguma incoerência.

anamar disse...

Merecido... Músico que foi fetiche no filme que vi domingo, A Minha Versão do Amor...
Depois das noticias venho ouvir...
Beijinho amigo
;))

Anónimo disse...

Muitos Clap, clap, clap! Voz inesquecível, com canções irrepreensíveis que ainda hoje me provocam uma sensação muito boa. Se tivesse escrito sobre o tema, talvez escolhesse "I'm your man", mas esta é igualmente excelente.

António P. disse...

Estamos todos de parabéns :))

Duarte disse...

Bem merecido.

Abraços

Mónica disse...

tenho uma amiga q faz anos amanhã q é a fã n.º1 deste senhor, havia de gostar de ver esta tua homenagem :DDDD