
Jinshi, Zhu
snow in the summer
(2007)
A AUTÊNTICA ESTAÇÃO
É verão. Vou pela estrada de sintra
por sinal pouco misteriosa à luz do dia
ao volante de um carro que não é um chevrolet
e nesse ponto apenas se perdeu a profecia
Não há luar nem sou um pálido poeta
que finja fingir a sua mais profunda emoção
Chove uma chuva que me molha os olhos
e me leva a sentir saudades do inverno:
a luz o cheiro e a intimidade do fogo
Quem me dera o inverno. Talvez lá faça sol
e eu sinta aflitivas saudades do verão:
uma estação na outra é a autêntica estação
Ruy Belo, homem de palavra[s], in Ruy Belo, todos os poemas, Assírio e Alvim, 251/252
(também in quinze poetas portugueses do século XX, selecção e prefácio de Gastão Cruz, Assírio e Alvim, 387)
Peter Nero, summer of 42 [3'45]